ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Сравнительная степень прилагательных. (Der Komparativ)

Общее.

Большинство прилагательных могут показывать разную степень качества. В немецком языке различают две степени сравнения:

1) сравнительную степень (Komparativ) — Mein Bruder ist jünger als dieser Student.

2) превосходную степень (Superlativ) —  Meine Schwester ist die jüngste (am jüngsten).

• Сравнительная степень образуется из краткой формы прилагательного при помощи суффикса –er. Kорневые гласные a, o, u  в односложных прилагательных часто принимают умлаут:

jung –jünger

warm – wärmer

• НО: есть группа односложных прилагательных, которая не требует умлаута у корневых гласных в степенях сравнения. К этой группе относятся такие односложные прилагательные как roh, rasch, voll, sanft, falsch, satt, blond, klar, froh, stolz, bunt, schlank, rot… Например:

voll- voller – am vollsten

HО: если прилагательное заканчивается на  el, —er, —en (teuer, edel, eitler, dunkel, vollkommen…), то при образовании сравнительной степени выпадает гласная буква „е“. Например:

edel – edler

teuer – teurer

vollkommen- vollkommner

• При сравнении двух предметов или лиц с разными степенями качества после прилагательного в сравнительной степени стоит союз als (чем). Перед группой с als запятая не ставится. Например:

Dieser Weg ist länger als jener.

• При сравнении двух предметов или лиц с одинаковой степенью качества употребляется союз wie, перед которым также нe ставится запятая. Например:

Dieser Weg ist ebensо lang wie jener.

•  Если прилагательное в сравнительной степени употребляется в качестве именной части сказуемого, то в немецком языке нужно поставить союз als, который будет требовать существительное в именительном падеже. Например:

Ich bin jünger als mein Bruder. Я моложе, чем мой брат. Я моложе моего/своего брата.

• Если перед прилагательным в сравнительной степени стоит наречие immer, то в данном случае оно переводится как всё и показывает постепенное нарастание качества, а  если viel, то – намного.

immer kälter – всё холоднее

viel besser – намного лучше

• Наречие mehr никогда не стоит перед прилагательным в сравнительной степени.

Превосходная степень. (Der Superlativ)

 

Превосходная степень прилагательных как и сравнительная степень образуется из положительной/начальной при помощи суффикса –st.

Но если прилагательное оканчивается на d, t, s, ss, z, β, то появляется соединительная гласная «е», т.е. превосходная степень прилагательных образуется при помощи суффикса -est.

kurz – kürzer — am kürzesten

heiß – heißer – am heißesten

leicht – leichter – am leichtesten

Односложные прилагательные, образующие сравнительную степень с умлаутом, имеют умлаут также и в превосходной степени.

warm – wärmer – am wärmsten

• Прилагательные в превосходной степени употребляются в двух формах:
1) в изменяемой форме с определенным артиклем. Эта форма может быть как именной частью сказуемого, так и определением:
Der glücklichste Tag in meinem Leben war mein erster Schultag.
Dieser Tag war der glücklichste.

Обратите внимание на то, что в превосходной степени прилагательное всегда употребляется с определённым артиклем.

2) в застывшей (неизменяющейся) форме с частицей am и суффиксом (e)sten.   Эта форма употребляется только как именная часть сказуемого (или становится наречием):
Das letzte Diktat war am schwersten (das schwerste).

• При образовании степеней сравнения умлаута не принимают:
1) производные (т.е. образованные при помощи суффикса) и многосложные прилагательные, хотя у них есть корневая гласная  а, о, u:
dankbar – dankbarer – am dankbarsten
tapfer – tapferer – am tapfersten

2) некоторые односложные прилагательные, такие как:
sanft, falsch, satt, blond, klar, froh, stolz, bunt, rasch, voll, roh, schlank, rot

klar – klarer  – am klarsten (die, der das klarste)

3) прилагательные, имеющие в корне дифтонг –au:
braun, grau, sauber

laut – lauter – am lautesten

sauber — saubere r- am saubersten
Умлаут может колебаться у некоторых как односложных, так и многосложных прилагательных, например, glatt, blass, gesund, schmal, nass:

gesund — gesunder (gesünder) — am gesundesten (am gesündesten)

glatt — glatter (glätter) – am glattesten (am glättesten)

Иногда превосходная степень прилагательных может выражаться путём прибавления префиксов, которые усиливают значение прилагательных, и в данном случае не нужно употреблять частицу am и суффикс (e)sten, а достаточно прибавить префиксы aller- (allerschönst), hoch- (hochberühmt).

Если в предложении есть сравнение с превосходной степенью прилагательного, то обычно употребляются два предлога unter и von.

Der Saal ist der schönste von allen anderen Sälen in diesem Museum.
• Особые случаи образования степеней сравнения прилагательных.

Они не подчиняются общим правилам, поэтому их надо просто запомнить.

gut – besser – am besten (der, die, das beste)

хорошо – лучше – лучше всего (самый лучший)

hoch – höher – am höchsten (der, die, das höchste)

nah – näher – am nächsten (der, die, das nächste)

viel – mehr – am meisten (der, die, das meiste)

gern — lieber – am liebsten

bald – eher – am ehesten

wenig – minder – am mindesten

wenig – weniger – am wenigsten

groβ – gröβer – am gröβten (der, die, das gröβte) — (согласно правилу, после  „ß“ должна быть соединительная гласная „e“, потому что прилагательное заканчивается на шипящий звук.)

Падежное управление имён прилагательных

Управление прилагательных.

Прилагательные могут управлять как любым косвенным падежом, так и предложной группой. Следует отметить, что прилагательным не свойственно управление по сравнению с глаголами.

Падежное управление имён прилагательных

 

Родительным падежом управляют следующие (наи­более употребительные) прилагательные:

sicher

Ich war sind meiner Sache sicher. – Я была уверена в успехе моего дела.

würdig

Der große Erfinder war dieser Auszeichnung würdig. — Великий изобретатель заслуживал эту награду.

wert

Diese Arbeit ist des Lobes wert. – Эта работа достойна похвалы.

 

Дательным падежом управляют следующие прила­гательные:

ähnlich

Mein Bruder ist seiner Mutter ähnlich.

gleich

Diese Maschinenteile sind einander gleich.

gewachsen

Ein Mensch von starkem Willen ist jeder Aufgabe gewachsen. — Человек с сильной волей может справиться с любым заданием.

В большинстве случаев дательный падеж, зависимый от прилагательных, совпадает по форме с русским языком, например:

Das ist mir angenehm (schwer), (leicht), (erwünscht), (bekannt) usw.

Это мне приятно (трудно), (легко), (желательно), (знакомо) и т. д.

Diese Lieder sind mir nah.

 

Винительным падежом прилагательное управляет очень редко. Обычно винительный падеж стоит для обозначения меры:

Das Kind ist ein Jahr alt.    Der Berg ist tausend Fuß hoch.

Der Fluss ist 20 Meter breit.       Das ist einen Rubel wert.

Предложное управление прилагательных

Предлогом аn с дательным падежом управляют прилага­тельные:

arm

Diese Gegend ist an Wäldern arm.

reich

Unser Land ist an Bodenschätzen reich.

 

Предлогом mit с дательным падежом управляет прилага­тельное:

zufrieden

Der Lehrer war mit den Aufsätzen der Schüler zufrieden.

 

Предлогом von с дательным падежом управляют прила­гательные:

frei

Die Arbeiterklasse der Länder der Volksdemokratie ist jetzt frei von der Ausbeutung der Kapitalisten.

satt

Die Herde war von dem guten saftigen Gras satt.

voll

Die Straßen waren voll von jubelnden Menschen.

müde

Er wurde niemals von der großen und interessanten Arbeit müde.

Предлогом аn с винительным падежом управляет прилага­тельное:

gewöhnt

Die Bewohner des hohen Nordens sind an das kalte Klima gewöhnt.

Предлогом auf с винительным падежом управляет при­лагательное:

stolz

Wir sind auf die Erfolge unseres Landes stolz.

Предлогом über с винительным падежом управляют прилагательные:

froh

Er war über diese Nachricht froh.

traurig

Die Mutter war über die Krankheit ihres Sohnes traurig.

ärgerlich

Der Lehrer wurde über die schlechte Antwort eines Schülers ärgerlich.