Образование множественного числа не по общим правилам или исключение из общих правил образования множественного числа существительных
1. Небольшая группа существительных среднего рода прибавляет —n во мн. ч.
das Bett, das Hemd, das Ohr, das Auge, das Leid, das Interesse, das Insekt, das Ende
Sg. Nom. das Interesse Pl. Nom. die Interessen
Gen. des Interesses Gen. der Interessen
Dat. dem Interesse Dat. den Interessen
Akk. das Interesse Akk. die Interessen
2. Существительные женского рода, не имеющие привычные суффиксы —nили —en во мн. ч., также составляют группу исключения.
die Stadt – die Städte
die Wand – die Wände die Hand – die Hände die Kraft – die Kräfte die Macht – die Mächte die Nacht – die Nächte die Kunst – die Künste die Brust – die Brüste die Nuss – die Nüsse die Axt – die Äxte |
die Frucht – die Früchte
die Faust – die Fäuste die Maus – die Mäuse die Haut – die Häute die Kuh – die Kühe die Bank – die Bänke (скамья) die Angst – die Ängste die Gans – die Gänse die Luft — die Lüfte die Schnur – die Schnüre |
Sg. Nom. die Stadt Pl. Nom. die Städte
Gen. der Stadt Gen. der Städte
Dat. der Stadt Dat. den Städten
Akk. die Stadt Akk. die Städte
3. Cуществительные женского рода, получающие умлаут в корневой гласной, но не прибавляющие суффикса при образовании мн.ч.
die Mutter – die Mütter, die Tochter – die Töchter
Sg. Nom. die Mutter Pl. Nom. die Mütter
Gen. der Mutter Gen. der Mütter
Dat. der Mutter Dat. den Müttern
Akk. die Mutter Akk. die Mütter
4. Если существительные, обозначающие профессию, имеют в своём составе слово Mann, то во множественном числе это слово меняется на Leute:
der Bergmann – die Bergleute
der Fachmann — die Fachleute
der Seemann – die Seeleute
der Kaufmann- die Kaufleute
Исключение: der Schneemann – die Schneemänner, der Staatsmann — die Staatsmänner
5. Некоторые иностранные слова мужского рода с суффиксом —or получают во мн. ч. суффикс –en. Стоит заметить, что к этой группе относятся существительные, у которых ударение падает только на предшествующий слог с суффиксом –or. Такие случаи не типичны для немецкого языка, поэтому их нужно запомнить.
der Proféssor – die Professóren
der Dоktor – die Doktóren
der Tráktor – die Traktóren
der Diréktor — die Direktóren
Сравните: der Majór — die Majóre
6. Группу исключения составляют также следующие существительные:
a) не относящиеся к женскому роду, но имеющие во мн.ч. —ien или —en
das Adverb – die Adverbien
das Partizip – die Partizipien
das Prinzip – die Prinzipien
das Material – die Materialien
б)
der Staat – die Staaten
das Verb – die Verben
der Typ – die Typen
der Schmerz – die Schmerzen
der Vetter – die Vettern
7. Cуществительные всех родов, заимствованные из других языков, например, французского, английского, образуют мн.ч. прибавлением суффикса —s:
das Auto – die Autos
der Chef – die Chefs
das Echo – die Echos
der Militär – die Militärs
die Show – die Shows и другие.
8. Есть группа иностранных существительных, которые сохраняют иностранную форму мн. ч.
der Modus – die Modi
das Komma – die Kommas или die Kommata
das Schema – die Schemas или die Schematа
Образование множественного числа существительных с суффиксами
1. Суффиксы среднего рода.
—um, —chen, —lein, -(s)tel, —ment, —sal, —tum (НО: der Reichtum, der Irrtum), —sel (НО: der Stöpsel, die Mühsal, die Trübsal), —nis (НО: die Erlaubnis — die Erlaubnisse, die Kenntnis, die Finsternis, die Besorgnis, die Fäulnis, die Bedürfnis), приставка ge— и суффикс —e (у существительных,имеющих собирательное значение, например, das Gemüse, das Gebirge, das Getränk, das Geschlecht), —en (cубстантивированный инфинитив: das Baden, das Leben), —er и —el (эти суффиксы так же имеют существительные мужского и женского рода), —tat, —tiv, -(m)a.
Образование множественного числа.
(i)um – (i)en: das Museum – die Museen, das Laboratorium – die Laboratorien
chen – chen: das Mädchen – die Mädchen
lein – lein: das Bächlein – die Bächlein
(s)tel – (s)tel: das Drittel – die Drittel, das Hundertstel
ment – mente: das Fundament – die Fundamente
sal – sale: das Schicksal – die Schicksale
tum – tümer: das Eigentum – die Eigentümer
sel – sel: das Rätsel – die Rätsel
nis – nisse: das Ereignis – die Ereignisse
ge+e – ge+e: das Gemüse – die Gemüse, das Getreide – die Getreide
en – en: das Leben – die Leben
er – er: das Banner – die Banner, das Messer – die Messer (У существительных с этим суффиксом корневая гласная а, о, u не получает умлаут. НО: das Kloster – die Klöster)
el – el: das Rudel – die Rudel, das Kapitel – die Kapitel
tat – tate: das Resultat – die Resultate, das Diktat – die Diktate
tiv – tive: das Substantiv – die Substantive
(m)a – (m)en: das Thema – die Themen
2. Суффиксы мужского рода.
—er, —ler, —ner, —ling, —eur, -är, —ier, —ismus, —us, —al, —en, а суффиксы —el, —st присущи существительным и других родов (die Gabel, das Verdienst), и так как они входят в состав корня существительные на —el, —st нужно просто запомнить, —or (см. тему «Исключения из правил образования мн.ч.»), cюда относятся все суффиксы существительных, составляющих группу слабого склонения.
er – er: der Lehrer – die Lehrer, der Vater – die Väter
ler – ler: der Sportler – die Sportler
ner – ner: der Gärtner – die Gärtner
ling – linge: der Lehrling – die Lehrlinge
eur – eure: der Kommandeur – die Kommandeure
är – äre: der Revolutionär – die Revolutionäre
ier – iere: der Pionier – die Pioniere
us – us: der Kasus – die Kasus
al – ale: der General – die Generale (die Generäle – чаще в разговорной речи)
en – en: der Garten – die Gärten
el – el: der Mantel – die Mäntel
st –ste: der Verdienst – die Verdienste
Если быть внимательными, то мы видим, что большинство существительных мужского и среднего род во мн.ч. имеют суффикс – е.
3. Суффиксы женского рода.
-tät, -tion, -in, -ei, -ie, -heit, -keit, -ik, -ung, -schaft, -enz, -age, -e.
Стоит отметить, что у существительных женского рода суффиксы —er и —el не являются суффиксами, они входят в состав корня. Такие существительные, как правило, обозначают название предметов. Например, die Gabel, die Tafel, die Kugel.
die Universität – die Universitäten, die Gabel – die Gabeln
in – nen: die Schülerin – die Schülerinnen
Все существительные женского рода во мн.ч. имеют суффикс —n или –(n)en. Исключение составляет особая группа односложных существительных (см. тему «Исключения из правил образования мн.ч.»), а также иностранные слова: die Show – die Shows.
Омонимы в немецком языке
Что такое омонимы?
Это слова, которые имеют различное значение, но совпадают по форме и произношению.
der Band (том) – das Band (лента)
der Tor (глупец) – das Tor (ворота)
der Kiefer(челюсть) – die Kiefer (сосна)
der Leiter (руководитель) – die Leiter (лестница)
der Mohr (мавр) – das Mohr (болото)
der See (озеро) – die See (морe)
der Erbe (наследник) – das Erbe (наследство)
der Gehalt (содержание) – das Gehalt (оклад)
der Kunde (посетитель) – die Kunde (известие)
das Moment (обстоятельство) – der Moment (мгновение)
der Bauer (крестьянин) – das Bauer (клетка)
der Kristall (кристалл) – das Kristall (хрусталь)
der Heide (язычник) – die Heide (степь)
der Verdienst (заработок) – das Verdienst (заслуга)
die Steuer (налог) – das Steuer (руль)
der Harz (название горной цепи) – das Harz (смола)
der Hut (шляпа) – die Hut (защита)
der Leiter (руководитель) – die Leiter (лестница)
der Laden (магазин) – das Laden (погрузка, заряд)
Иногда омонимы можно различить только по образованию мн.ч., так как, имея разный перевод, существительные принадлежат к одному и тому же роду.
das Wort — die Wörter (отдельные слова), das Wort — die Worte (чьи-либо слова; высказывания, связная речь)
die Bank — die Bänke (скамейки), die Bank — die Banken (банки)
der Stock (палка) — die Stöcke, der Stock(этаж) — die Stockwerke
der Rat — die Räte (советы как административная единица), der Rat — die Ratschläge — советы, рекомендации
die Mutter — die Mütter (матери), die Mutter — die Muttern (гайки)
der Bauer — die Bauern (крестьяне), der Bauer — die Bauer (строители)
der Strauß — die Sträuße (букеты цветов), der Strauß — die Strauße (страусы)
Определение рода имён существительных
Когда у существительных нет суффиксов, по которым можно определить род имени существительного, то можно руководствоваться следующими правилами:
К мужскому роду относятся:
1. Название лиц мужского пола: der Mann, der Leutnant…
2. Название животных мужского пола: der Bär…
НО: некоторые названия животных не отражают их род: der Frosch, das Pferd, das Schwein, das Schaf, die Maus
3. Название стран света, ветров и большинства гор и горных массивов: der Norden, der Taifun, der Nordost, der Elbrus, der Harz…
4. Название времён года, месяцев, дней, недели и времени суток: der Winter, der November, der Sonntag, der Nachmittag…
НО: dieNacht
5. Название небесных светил (нарицательных и собственных): der Stern, der Mond, der Mars…
НО: dieVenus
6. Осадки: der Regen, der Hagen, der Schnee…
7. Денежные единицы: der Euro, der Dollar, der Pfennig…
НО: die Mark, die Krone, die Kopeke
Примечание: если существительное образовано от глагола и имеет часть основы (так называемую усечённую основу), то они составляют большинство существительных мужского рода gehen – ging – gegangen (der Gang)
К женскому роду относятся:
1. Название лиц женского пола: die Frau, die Lehrerin…
НО: das Weib, das Fräulein, das Mädchen
2. Животные женского пола: die Katze, die Kuh…
НО: das Huhn, das Schaf
3. Большинство названий цветов и деревьев: die Rose, die Pappel, die Linde, die Lilie, die Fichte, die Hyazinthe, die Nelke…
НО: das Vergissmeinnicht, der Ahorn, der Löwenzahn, das Veilchen
4. Большинство названий ягод: die Birne, die Kirsche, die Apfelsine, die Melone.
НО: der Apfel, der Pfirsich, der Kürbis…
5. Большая часть названий судов, самолётов, космических кораблей: die „Odessa“, die TU, die „Salut“…
6. Названия немецких рек: die Oder, die Spree, die Elbe…
НО: der Rhein, der Main, der Neckar
Почти все реки, у которых исток и устье находится на территории России, как правило, имеют одинаковый род, как в русском, так и в немецком языке: die Lena, der Irtysch…
НО: der Ob
К среднему роду относятся:
1. Название детей и детёнышей: das Kind, das Kalb, das Lamm, das Ferkel…
2. Название городов: Budapest, Prag, Paris…
НО: der Haag
3. Большинство стран за исключением тех, которые относятся к женскому и мужскому роду: der Irak, der Iran, der Sudan, der Libanon, die Krim, die Ukraine, die Türkei, die Slowakei, die Schweiz…, и кроме тех, которые употребляются во мн.числе: die USA
4. Большинство химических элементов и почти все названия металлов: (das) Kupfer, (das) Eisen, (das) Gold, (das) Uran…
НО: der Stahl
5.Обозначения букв, нот и физических единиц: das O, das Kilowatt НО: die Hälfte
6. Обозначение цветов: das Rot
7. Названия большинства населённых пунктов, отелей, кафе, кинотеатров.
Переходная группа существительных. Übergangsgruppe der Substantive
Среда, 10 декабря 2014 21:11 Прочитано 2620 раз
Некоторые существительные в немецком языке не подчиняются общим правила склонения и образуют особые группы. Одна из таких групп существительных называется переходная группа.
Существительные, которые относятся к этой группе, имеют признаки сильного склонения существительных мужского рода и признаки существительных слабого склонения. В эту группу входят, как правило, существительные мужского рода и только лишь одно существительное среднего рода.
Эту группу образуют следующие существительные:
der Wille, der Fels(en), der Friede(n), der Buchstabe, der Name, der Same, der Funke, der Gedanke, der Glaube, der Aberglaube, der Haufe(n), der Schade(n), das Herz …
В косвенных падежах, а именно в родительном падеже, у существительных прибавляется флексия –s, которая характерна для сильного склонения существительных. В других же косвенных падежах мы видим признак слабого склонения существительных – en.
Стоит также отметить, что из выше перечисленных существительных некоторые имеют две формы в именительном падеже. К ним относятся der Friede(n), der Fels(en), der Haufe(n), der Schade(n).
Склонение существительных переходной группы в единственном числе
Nominativ
Genitiv Dativ Akkusativ |
der Gedanke
des Gedankens dem Gedanken den Gedanken |
das Herz
des Herzens dem Herzen das Herz |
Слабое склонение существительных – Schwache Deklination der Substantive
К этой группе относятся существительные только мужского рода, обозначающие одушевлённый предмет.
1. Существительныесокончанием —е:
der Junge, der Bursche, der Bube, der Knabe, der Matrose, der Kollege, der Genosse, der Affe, der Hase, der Löwe, der Nachbar, der Kamerad, der Genosse, der Gatte, der Ochse, der Drache, der Rabe, der Finne, der Pole, der Jude, der Schimpánse, der Leopard, der Falke, der Gehilfe, der Neffe, der Grieche, der Sklave, der Schütze, der Bote, der Franzose, der Bulgare, der Riese…
2. Односложные существительные:
der Herr, der Bär, der Hirt, der Zar, der Graph, der Fürst, der Prinz, der Spatz, der Tor, der Narr, der Held, der Mensch, der Pfau, der Fink, der Star
3. Существительные с иноязычными суффиксами, которые всегда стоят под ударением:
ist — der Tourist, der Linguist,
at — der Soldat, der Advokat, der Akrobat
ant — der Elefant, der Aspirant, der Passant
ent — der Student, der Dozent, der Präsident, der Patient, der Dirigent, der Absolvent
aut — der Kosmonaut
et — der Poet
it — der Bandit
soph — der Philosoph
ot — der Pilot
arch — der Monarch, der Patriarch
ekt — der Architekt
loge — der Biologe, der Psychologe, der Mineraloge
graf (graph) — der Fotograf
nom — der Agronom, der Astronom
an — der Veteran
Но: der Leutnant — die Leutnante
Исключение: der Planet, der Komet, der Paragraf(ph), der Automat, der Konsonant, der Diamant, der Brilliant. (Эти существительные обозначают неодушевлённый предмет, но относятся к этой группе.)
Sg. Nom. der Junge
Gen. des Jungen Dat. dem Jungen Akk. den Jungen |
Pl. Nom. die Jungen
Gen. der Jungen Dat. den Jungen Akk. die Jungen |
Pl. Nom. der Planet
Gen. des Planeten Dat. dem Planeten Akk. den Planeten |
Pl. Nom. die Planeten
Gen. der Planeten Dat. den Planeten Akk. die Planeten |
Субстантивация
Что такое субстантивация?
Это переход одной части речи в другую, который связан с изменением лексического значения слова и его морфологической характеристики, а это, в свою очередь, влияет на его синтаксическое употребление. Все субстантивированные части речи пишутся с большой буквы. Наиболее часто субстантивируются прилагательные, причастия, числительные и глаголы в инфинитиве. Отличие субстантивации в немецком языке состоит в том, что в немецком языке субстантивированные части речи имеют артикль.
У субстантивированных прилагательных, причастий и порядковых числительных род можно определить по следующим признакам: если они обозначают лицо, то они или женского или мужского рода, а если обозначают отвлечённое понятие, то это средний род. Все субстантивированные части речи превращаются в существительные.
Субстантивированный инфинитив (substantivierterInfinitiv)
Субстантивированный инфинитиввсегда среднего рода и полностью повторяет основу глагола в неопределённой форме, например,
gehen → das Gehen, lachen → das Lachen и склоняется как существительное.
Sg. Nom. das Lachen
Gen. des Lachens
Dat. dem Lachen
Akk. das Lachen
Субстантивированныепричастия (substantivierte Partizipien).
sprechen → der Sprechende (говорящий), die Sprechende (говорящая), das Sprechende (сказанное)
Субстантивированныепорядковыечислительные (substantivierte Ordnungszahlwörter / Ordinalzahlen).
vier → der Vierte (четвёртый), die Vierte (четвёртая), das Vierte (четвёртое)
Субстантивированныеприлагательные (substantivierte Adjektive).
alt → der Alte (старик), die Alte (старуха), das Alte (старое)
Cубстантивированные прилагательные и субстантивированные причастия, хотя и являются существительными, но склоняются как прилагательные.
Sg. Nom. der Alte
Gen. des Alten Dat. dem Alten Akk. den Alten |
Sg. ein Alter
eines Alten einem Alten einen Alten |
Pl. Nom. die Alten
Gen. der Alten Dat. den Alten Akk. die Alten |
НО: некоторые субстантивированные прилагательные полностью субстантивируются, и тогда склоняются по сильному склонению существительных:
1) обозначающие название цветов, они имеют форму одной основы без падежного окончания и склоняются по сильному склонению существительных: das Blau (das Blau des Himmels), das Grün;
2) обозначающие языки при их конкретной характеристике (язык определённой местности) и при склонении не изменяются (das moderne Deutsch, des modernen Deutsch), в других же случаях они склоняются как прилагательные, например, aus dem Deutschen ins Russische;
3) в сложных словах: das Immergrün.